🌟 물독에 빠진 생쥐

속담

1. 물에 흠뻑 젖어 매우 초라해 보이는 모습.

1. A MOUSE IN A WATER JAR: For something or someone to be thoroughly wet and look very shabby.

🗣️ 용례:
  • Google translate 너 꼭 물독에 빠진 생쥐 같아.
    You look like a rat in a water jar.
    Google translate 우산도 없는데 갑자기 비가 와서 비를 쫄딱 맞았어.
    I don't even have an umbrella, but it suddenly rained and i got rained on.
  • Google translate 어쩌다 물독에 빠진 생쥐처럼 흠뻑 젖었어?
    How did you get soaking wet like a rat in a water poison?
    Google translate 길을 지나가는데 누가 위에서 물을 뿌렸지 뭐야.
    I was walking down the street, and someone sprayed water from above.

물독에 빠진 생쥐: a mouse in a water jar,水瓶に溺れた鼠。濡れ鼠,Une souris tombée dans un pot à eau,ratón que cayó en una cuba de agua,فأر غارق في جرة المياه,(хадмал орч) усанд унасан хулгана,(Chuột rơi vào vại nước), ướt như chuột lột,(ป.ต.)หนูหริ่งที่เปียกโชกด้วยน้ำ ; เปียกเหมือนลูกหมาตกน้ำ,,(досл.) мышь, упавшая в ёмкость для воды; как мокрая курица,掉进水缸里的老鼠;落汤鸡,

💕시작 물독에빠진생쥐 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


환경 문제 (81) 길찾기 (20) 기후 (53) 스포츠 (88) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 교육 (151) 외양 (97) 언어 (160) 대중 문화 (82) 종교 (43) 대중 매체 (47) 소개하기(자기소개) (52) 가족 행사-명절 (2) 문화 비교하기 (47) 학교생활 (208) 날짜 표현하기 (59) 지리 정보 (138) 약속하기 (4) 건축 (43) 날씨와 계절 (101) 연애와 결혼 (28) 식문화 (104) 물건 사기 (99) (42) 복장 표현하기 (121) 하루 생활 (11) 외모 표현하기 (105) 병원 이용하기 (10) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 취미 (103)